E eis que tenho dois poemas escritos em polaco
e tenho, também, a grande oportunidade de ler a poesia polaca, de grandes
poetas contemporâneos, escrita em português.
É isso que nos traz esta belíssima antologia
polaco-portuguesa, dirigida e coordenada por Katarina Lavmel, que se dá pelo
título “Azulejo vestido com centáureas”, em português e “Azulejo chabrem
ubrane”, em polaco. Grato pela sua feliz ideia, de me ter convidado a nela
participar.
Depois também pude escrever algo sobre a poesia
inserida nesta excelente obra, de criação polaca, também a convite da Katarina.
Gostei muito de interagir com este esplêndido
trabalho e resta-me agradecer todo este sentir à Katarina, que levou este
trabalho a partir de um imaginado projecto até à plenitude da sua conclusão. E
assim surge a oportunidade de em Portugal podermos conhecer algo do que se
escreve, em poesia, na Polónia e ao povo polaco a possibilidade de conhecer
alguns poetas portugueses, da actualidade, e a sua poética.
Resta-me recomendar-vos que tentem adquirir
esta obra e assim poderão verificar que aquilo que ora vos transmito, é a mais
pura das verdades.
Saudações poéticas.
António MR Martins